首頁 > 生活指南 > 娛樂 > 今晚月色真美是什麼梗什麼意思 今晚月色真美怎麼回覆

今晚月色真美是什麼梗什麼意思 今晚月色真美怎麼回覆

來源:孃親百科谷    閱讀: 2.86K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

如果有異性和你說今晚月色真美,那就一定要注意咯,那可能是在說愛你,是一種含蓄的表達方式,是日本的愛情句子,著名作家夏目漱石翻譯“I LOVE YOU”而來,那麼,今晚月色真美是什麼梗什麼意思?今晚月色真美怎麼回覆?下面本站小編就來說說。

今晚月色真美是什麼梗什麼意思 今晚月色真美怎麼回覆

今晚月色真美是什麼梗什麼意思

日本著名作家夏目漱石把“I LOVE YOU”翻譯爲“今晚月色真美”。

因爲日語的喜歡“suki”和月亮的“tsuki”發音很相似,同時又含蓄地表達了愛意。

這種手法類似於中國古代的諧音雙關,也就是利用音同或音近的條件構成的雙關。

如“道是無晴卻有晴”,用“晴”與“情”同音構成雙關,寓意男女之間綿綿的情意。

今晚月色真美是什麼梗什麼意思 今晚月色真美怎麼回覆 第2張

今晚月色真美怎麼回答

今夜月色很好,你也是。

在自己的青蔥歲月裏如果能遇到一個紅着耳朵對自己說出這句話的少年,或是有一個能讓自己鼓起勇氣說出這句話的人,都足以構成未來咀嚼良久的美好回憶,如果有自己喜歡的人,大膽一點。在一個月色無邊的夜晚邀請TA,然後目光堅定的對TA說:今夜月色很好。

另外的還有其他今晚月色真美最佳答覆:

“吻我。”

“我也是。”

“我沒看到月亮,我眼裏全是你。”

“月上柳稍頭,人約黃昏後。”

不過這邊有個很逗的回覆,就是適合叉猹,笑死了,適合情侶開玩笑啊,表白的話那就找死了,注孤生的。

今晚月色真美是什麼梗什麼意思 今晚月色真美怎麼回覆 第3張

夏目漱石個人資料

夏目漱石說,日本人是不會這樣說的,應當更婉轉含蓄,譯爲“今夜は月が綺麗ですね(今晚的月色真美)”就足夠了和(有“和你一起看的月亮最美”之隱意)。跟喜歡的人在一起,所以月色很美。

夏目漱石(なつめ そうせき,1867-1916),本名夏目金之助,筆名漱石,取自“漱石枕流”(《晉書》孫楚語) ,日本近代作家,生於江戶的牛迂馬場下橫町(今東京都新宿區喜久井町)一個小吏家庭,是家中末子。

夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱爲“國民大作家”。他對東西方的文化均有很高造詣,既是英文學者,又精擅俳句、漢詩和書法。寫小說時他擅長運用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。

他對個人心理的描寫精確細微,開啓了後世私小說的風氣之先。他的門下出了不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。他一生堅持對明治社會的批判態度。

1984年,他的頭像被印在日元1000元的紙幣上。(2004年11月改爲日本醫學家野口英世)。

以上就是有關今晚月色真美是什麼梗什麼意思,今晚月色真美怎麼回覆介紹,想了解更多信息請繼續關注。

理財
家居
運動健身
傢俱
健康生活
戀愛技巧
真情實感
二胎指南